luke combs (루크 콤즈) : fast car 가사

luke combs (루크 콤즈) : fast car 가사luke combs (루크 콤즈) : fast car 가사luke combs(루ー크콤즈):fast car의 가사 당신은 빠른 차를 가지고 있어요 You got a fast car그리고 저는 어디든지 갈 티켓을 원합니다And I want a ticket to anywhere어떤 곳에서도 좋은Any place is better 0부터 시작해서 잃을 게 없다Starting from zero, got nothing to lose혹시 우리가 무엇을 만들지 모르겠네요Maybe we’ll make something과 나 자신, 증명하는 것은 아무것도 없는 Me, myself, I got nothing to prove당신은 빠른 차를 가지고 있어요 You got a fast car나는 우리를 여기서 줄 계획이 있어I got a plan to get us out of here편의점에서 일했습니다I’ve been working at the convenience store약간의 돈을 절약할 수 있었습니다 Managed to save just a little bit of money너무 멀리까지 운전할 필요는 없다고 생각합니다.Won’t have to drive too far국경을 넘어 도시에 직접 들어 Just across the border and into the city너와 나 둘 다 일을 얻을 수 있습니다.You and I can both get jobs마지막으로 살것이 무엇을 의미하는지 알아보세요.Finally, see what it means to be living왜 나의 아버지에 문제가 있다See, my old man’s got a problem그 사람은 술 병을 갖고 살아가는, 그것이 본래 그렇게 He live with the bottle, that’s the way it is작용에는 몸이 늙 지났다고 하네요He say shis body’s too old for working그 사람의 몸은 너무 어려서 그 사람처럼 보이지 않으므로 His body’s too young to look like his어머니는 그 사람을 버리고 떠나간 Mama went off and left him그녀는 그가기보다 인생에서 많은 걸 바라고 있던 She wanted more from life than he could give나는 “누군가는 그 사람을 돌봐야 한다”라고 말했습니다.I said,”Somebody’s got to take care of him”그래서 학교를 그만두고 그랬죠 So, I quit school and that’s what I did당신은 빠른 차를 가지고 있어요 You got a fast car우리가 날아갈 수 있게 빨리요?Is it fast enough so we can fly away?그래도 결정은 하지 않으면 Still gotta make a decision오늘밤 떠나지 않으면 이렇게 살다가 죽을Leave tonight, or live and die this way그러니까 우리가 몰던 때를 기억하고 있습니다, 당신의 차를 타고 운전 하다가 So, I remember when we were driving, driving in your car속도가 매우 빠르고 취한 느낌이 든 Speed so fast, I felt like I was drunk도시의 빛이 우리 앞에 펼쳐지고 있습니다City lights lay out before us그리고 너의 팔이 내 어깨를 감싸는 느낌이 좋았다 And your arm felt nice wrapped around my shoulder그리고 나, 나, 나는 내가 속하고 있다는 느낌을 받았습니다 And I, I, I had a feeling that I belonged나, 나, 나는 누군가가 될 수 있다는 느낌을 받았어요, 누군가가 된I, I had a feeling I could be someone, be someone당신은 빠른 차를 가지고 있어요 You got a fast car우리는 크루즈 여행을 하고 즐겁게 지냅시다We go cruising, entertain ourselves소년 아직 일자리도 없잖아요?You still ain’t got a job그래서 저는 시장에서 출납원으로 일합니다So I work in a market as a checkout girl상황이 좋아진다는 것을 알고 있습니다I know things will get better너는 직장을 찾을 것이고 나는 승진할 것입니다.You’ll find work and I’ll get promoted우리는 피난소에서 나옵니다 We’ll move out of the shelter더 큰 집을 사서 교외에 살고 있습니다Buy a bigger house, live in the suburbs그래서 우리가 몰던 때를 기억하고 있습니다.당신 차를 타고 운전하던 때 So, I remember when we were driving, driving in your car속도가 매우 빠르고 취한 기분이 된 Speed so fast, I felt like I was drunk도시의 빛이 우리 앞에 펼쳐지고 있습니다City lights lay out before us그리고 너의 팔이 내 어깨를 감싸는 느낌이 좋았다 And your arm felt nice wrapped around my shoulder그리고 나, 나는 내가 속하고 있다는 느낌을 받았습니다 And I, I, I had a feeling that I belonged나, 나, 나는 누군가가 될 수 있다는 느낌을 받았어요, 누군가가 됩니다I, I had a feeling I could be someone, be someone당신은 빠른 차를 가지고 있어요 You got a fast car저는 우리의 모든 청구서를 지불하는 직업을 얻은I got a job that pays all our bills당신은 바에서 늦게까지 술을 마시는 You stay out drin

error: Content is protected !!